Your brand. Every word. Every time.
The Brand Style Guide assistant ensures every piece of content your team produces sounds like you — not like AI.
You
Review this email draft — make sure it matches our brand voice.
Brand Style Guide
What Brand Style Guide Does
Upload your brand guidelines once. Every assistant on your team uses them automatically. No more off-brand copy. No more inconsistent tone. Aki routes every content request through your style guide so your voice stays intact across every channel, every language, every output.
Why Brand Style Guide Works Differently
The Vault
Your brand guidelines live in the Vault — not a Google Doc nobody reads. Every assistant references them automatically on every output.
Bilingual by Default
English and Spanish brand voices defined separately. Neither sounds like a translation. Both sound unmistakably like you.
Aki-Coordinated
Aki routes every content request through your style guide before output reaches you. Tone drift gets caught before it ships.
Stop guessing. Start operating.
| The Status Quo | The Tsunu Way |
|---|---|
| Brand guide buried in a Google Doc nobody reads | Guidelines loaded into the Vault and enforced on every output |
| Every contractor and VA ignores your style rules | Every assistant follows your rules automatically — no briefing required |
| Social posts that sound different from your emails | Consistent voice across every channel, every time |
| Spanish content that sounds translated, not native | Spanish voice defined natively in the Vault — no translation layer |
The Status Quo
Brand guide buried in a Google Doc nobody reads
The Tsunu Way
Guidelines loaded into the Vault and enforced on every output
The Status Quo
Every contractor and VA ignores your style rules
The Tsunu Way
Every assistant follows your rules automatically — no briefing required
The Status Quo
Social posts that sound different from your emails
The Tsunu Way
Consistent voice across every channel, every time
The Status Quo
Spanish content that sounds translated, not native
The Tsunu Way
Spanish voice defined natively in the Vault — no translation layer
If you’ve said this, this assistant is for you.
I have a brand guide. Nobody reads it — not even our marketing agency.
Our VA does great work, but nothing sounds like us anymore.
Our Spanish content sounds like it went through a translator, not like our actual voice.
What This Assistant Does
Ingests your brand guidelines — tone, voice, vocabulary, and formatting rules — into the Vault in one upload
Applies your style rules automatically to every piece of content generated across all assistants
Flags content that drifts from your brand standards before you publish
Defines your English and Spanish voices separately so neither ever sounds like a translation
Generates a shareable Brand Style Reference your whole team can access anytime
Your brand deserves more than a Google Doc.
No credit card required. Your style guide loads in minutes.